Some info is shown in its original language. Translate

Holiday rentals with a fireplace in Kiso County

Find and book unique fireplace rentals on Airbnb

Top-rated Accommodation with Fireplace in Kiso County

Guests agree: these holiday homes with a fireplace are highly rated for location, cleanliness and more.

%{current} / %{total}1 / 1
Superhost
The exterior of the accommodation is surrounded by lush greenery. The multi-story building features a blend of natural wood and stone elements, with large windows that invite natural light. A parked vehicle is visible on the gravel driveway, enhancing the accessibility of the location.
Private room in Matsumoto
4.75 out of 5 average rating, 16 reviews

温泉宿山荘わたり

1、そばのふるさと信州松本市・奈川で郷土の味覚に舌鼓: 1.1)標高1,200mの高地にある松本市奈川は、昔から米より蕎麦が主食の土地。 1.2)ご夕食時には、地元の季節の素材を生かした郷土料理のほか、伝統の蕎麦料理もご用意しております(土曜・休日プランのみ)。 2、四季のうつろい感じるあたたかな和みの湯: 2.1)源泉をあじわう当館の「渋沢温泉」は、肌触りが柔らかく無色無臭で美肌効果のあるアルカリ性単純温泉。 2.2)生い茂る木々が眼前を彩る露天風呂では四季折々の風を肌で感じることができ、自然の中でゆるやかに流れる時間をおたのしみいただけます。 3、上高地等周辺の観光に最適、非日常を楽しむ旅の拠点: 3.1)都会の喧騒を忘れ自然豊かなエリアで白樺に囲まれリフレッシュ旅行にぴったりの宿。 3.2)都会マイナス10度の自然豊かで涼しい奈川高原は、標高1,400mで夏の避暑に優れる林間山荘。 3.3)松本・上高地・乗鞍まで1時間圏内の距離に位置する好立地。 3.4)乗鞍岳、穂高連峰などの北アルプスや御嶽山が一望できる標高2,130Mで国内屈指の野麦峠スキー場まで好立地(車で約5分)。

Guest favourite
Private room in Kiso
4.86 out of 5 average rating, 21 reviews

【木曽駒高原】築150年の古民家。2段ベッドの部屋(2名〜5名)【家族で】【グループで】【素泊まり】

木曽駒ヶ岳の麓、木曽駒高原に佇む築150年の長野県の大屋根の古民家。家主居住型(ホームステイ型)民泊です。 ここは2段ベットのお部屋で、昔ながらのユースホステルをイメージして作った部屋です。 そうこの建物は、かつてユースホステルでした。2024年に建物の管理を引き継ぎ、気軽に泊まれる場所として、順々にDIYで改装中です。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後で扇風機だけで過ごしていただける為、エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブはありますが、寒い地域なのにセントラルヒーターではありません! お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。 今出来る精一杯の暖房設備です。ご了承ください。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 7歳と4歳の子どもたちと一緒にお迎えします。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。

Guest favourite
The historic building, with a traditional Japanese design, features multiple sloping roofs and wooden exteriors. A stone pathway leads to the entrance, bordered by greenery and large rocks, creating an inviting approach. Bright blue skies with white clouds complement the property's rustic charm.
Private room in Kiso
4.96 out of 5 average rating, 27 reviews

【木曽駒高原】築150年の古民家。和室(1名〜2名)【一人で】【二人で】【布団】【素泊まり】

木曽駒ヶ岳の麓、木曽駒高原に佇む築150年の長野県の大屋根の古民家。家主居住型(ホームステイ型)民泊です。 ここは2段ベットのお部屋で、昔ながらのユースホステルをイメージして作った部屋です。 そうこの建物は、かつてユースホステルでした。2024年に建物の管理を引き継ぎ、気軽に泊まれる場所として、順々にDIYで改装中です。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後で扇風機だけで過ごしていただける為、エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブはありますが、寒い地域なのにセントラルヒーターではありません! お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。 今出来る精一杯の暖房設備です。ご了承ください。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 7歳と4歳の子どもたちと一緒にお迎えします。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。

Guest favourite
The interior features wooden walls and flooring, creating a warm atmosphere. A low wooden table is positioned next to a dark sofa, while a shelf with a woven basket holds space beneath a window with shoji screens, allowing soft light to filter through.
Home in Nakatsugawa
4.91 out of 5 average rating, 124 reviews

Rustic Stay in Nakatsugawa|Miso & Rice Breakfast

伝統的な木造建築の家をリノベーションした空間でゆっくりくつろいでいただけます。 冬は薪のストーブ、夏場はエアコンがご利用できます。 夜は沢山の星々、流れ星が見えます。 和室ならではの、床の間があり生活のなかにも『間』という空間をデザインして、季節の花木を飾り楽しんだ場もあります。 毎朝ご希望であれば、温かい朝食をお持ちします。 キッチンを利用して食事を作ったりできます。 調理器具、基本調味料(油、塩、胡椒)は用意しております。 庭でBBQを楽しんだり(バーベキューコンロ、炭、貸出1500円) 本格的な和食をご希望の方は送迎つきの ご予約もいたします。 ベジタリアン対応可能なレストランをご紹介できます。 また中山道トレイルされる方は妻籠まで送迎サービスもできます。ご相談ください こちらの家が建てられたのは60年前。 持っている山から切り出した木材を使い建てられたもの。 環境に配慮したBenjamin Moore社のペンキ塗ったりしてリノベーションをしました。 家全体の床は、檜のフローリング。 ゲストルームにはOSMOの自然塗料を使用。 壁は職人が仕上げてありま

Top Guest favourite
Hut in Nakatsugawa
5 out of 5 average rating, 41 reviews

Between Magome and Takayama, kominka, 10 people

 This charming vacation rental cottage stands in the woods near Magome-juku in Nakatsugawa, Gifu Prefecture. It features four clean bedrooms, a spacious living room, and a separate large terrace, comfortably accommodating up to 10 guests. Perfect for family or group trips, you can relax without worrying about the surrounding environment or time constraints. Photos of the rooms, building, and surroundings are also shared on SNS and the ANBAEE website.

Superhost
A warm interior space is highlighted by a round wooden table surrounded by four chairs. A wood-burning stove stands in one corner, while a large window offers a view of lush greenery outside. A workspace is positioned adjacent, with shelves displaying books and items.
Cottage in Kiso
4.93 out of 5 average rating, 206 reviews

木曽駒高原のモデルハウス 木曽 信州の星空 ハンモック

信州木曽で木の家造りをしている工務店のモデルハウス。木曽駒高原の別荘地の入口にあり自然の中に溶け込んだ開放感があります。 無限に広がる星の海。標高約900mの避暑地。 木曽桧の柱、木曽桧のフローリング、木曽のカラマツを梁に使った木のぬくもり、香りを感じてください。 冬は薪ストーブと太陽熱で暖房。 ハンモックで読書はいかがでしょうか。 敷地内には工務店の事務所と工務店が運営しているレストランがあり、ランチをしていただくこともできます。 デスクワークスペースも設けましたのでビジネスでの出張、テレワークなどにもご利用いただけます。自然に囲まれた中でのお仕事をどうぞ。 チェックインは全員の方の連絡先をご記入いただきます。

A traditional irori, or sunken hearth, is centered in a wooden room with tatami mat flooring. The rustic wooden structure surrounding the hearth is crafted from dark timber, offering a glimpse into the historical architecture of the space. Shoji screens allow natural light to filter in softly.
Home in Nakatsugawa
5 out of 5 average rating, 4 reviews

古民家一棟貸し 有山 【1日1組限定】 1棟貸切 最大8名まで! ペット同伴可※条件あり

岐阜県中津川市加子母へようこそ! 四季折々の美しい自然に囲まれた加子母(かしも)は、岐阜県中津川市にある静かな里山の町です。明治14年に建てられた歴史ある古民家をリノベーションした当民泊施設は、都会の喧騒を離れゆったりとした時間を過ごすのに最適です。近隣には加子母大杉や付知峡などの観光名所があり、自然の魅力を満喫できます。 自然と触れ合いながらリフレッシュしませんか?皆様のお越しを心よりお待ちしております! 付知峡倉屋温泉(おんぽいの湯)まで車で5分 付知峡まで車で15分 加子母大杉まで車で15分 下呂まで車で30分 馬籠宿・妻籠宿まで車で45分

Superhost
A two-story building with a wooden deck and red roof is surrounded by greenery and wildflowers. The exterior is painted in warm tones, and stacked firewood is visible beside the entrance. Large windows allow natural light to brighten the spaces inside.
Private room in Otaki
5 out of 5 average rating, 9 reviews

素泊まりゲストハウス「王滝横丁」4丁目/余白だらけのDIYな建物

仲間と共にDIYでリノベーションした元民宿な建物です。元々お風呂だった場所を壊してベンチを置いたり、玄関先に絵が飾ってあったり、アート作品をテーブルにしてたり、煙突が突き抜けてる部屋があったりで遊び心だけはあります。けど、シャワー、トイレ、水回り、消防設備はプロに頼んであるのでご安心ください。では、皆さんに会えるのを楽しみにしています。

Guest favourite
A charming building features a rustic exterior with wooden elements and a red roof. A balcony with seating overlooks a garden of vibrant yellow flowers. Logs are stacked neatly outside, while a colorful artwork decorates the entrance area, inviting guests to explore.
Private room in Otaki
4.78 out of 5 average rating, 23 reviews

素泊まりゲストハウス「王滝横丁」1丁目/余白だらけのDIYな建物

仲間と共にDIYでリノベーションした元民宿な建物です。元々お風呂だった場所を壊してベンチを置いたり、玄関先に絵が飾ってあったり、アート作品をテーブルにしてたり、煙突が突き抜けてる部屋があったりで遊び心だけはあります。けど、シャワー、トイレ、水回り、消防設備はプロに頼んであるのでご安心ください。

Guest favourite
A traditional wooden entrance is highlighted by sliding glass doors. A large earthen vessel sits next to vibrant green plants, while a decorative sign reading 'MIWA' is positioned on a bench nearby. The stone pathway leads to the exterior living space.
Home in Kiso-gun
4.81 out of 5 average rating, 537 reviews

Japanese traditional house

初めてでも何処か懐かしい囲炉裏のある古民家。近くに妻籠、馬籠などの観光地があります。渓流釣りの拠点としてもお勧めです。近くに温泉もあります。

Guest favourite
A kitchen space is presented with a large, colorful table surrounded by mismatched chairs. The walls feature light blue tiles, and a refrigerator, microwave, and cooking appliances are visible. Natural light enters through a window, enhancing the workspace's functionality.
Private room in Otaki
4.93 out of 5 average rating, 28 reviews

素泊まりゲストハウス「王滝横丁」2丁目/余白だらけのDIYな建物

トイレ、シャワー、は新しいです。 自炊用のキッチンもあります。 気軽に泊まりに来てくださいー

Superhost
A kitchen area is visible, featuring a large, colorful table surrounded by mixed chairs. Blue tiled walls complement the white appliances, including a refrigerator and microwave. Various utensils and dishes are neatly arranged on the shelves, creating a functional cooking space.
Private room in Otaki
4.71 out of 5 average rating, 7 reviews

素泊まりゲストハウス「王滝横丁」3丁目/余白だらけのDIYな建物

トイレ、シャワー、は新しいです。 自炊用のキッチンもあります。 気軽に泊まりに来てくださいー

Popular amenities for Kiso County Accommodation with Fireplace