Some info is shown in its original language. Translate

Holiday houses in Kii Peninsula

Find and book unique accommodation on Airbnb

Top-rated holiday rentals in Kii Peninsula

Guests agree: these stays are highly rated for location, cleanliness and more.

1 of 1 pages1 / 1
Top Guest favourite
Hut in Tanabe
5 out of 5 average rating, 56 reviews

熊野古道付近にある1日1組限定のゆっくり寛げるぉ宿「聖」。温泉は近くに。大社迄の本宮町内送迎無料。

1日1組(最大8名まで)のお宿。世界遺産・熊野本宮大社や熊野古道まで車で5分。バス停高津橋から徒歩約10分(本宮大社迄の本宮町内へは無料送迎)また「聖」は、熊野川をのぞむ静かな集落にあります。ご家族や友人と一緒に、他の人を気にすることなくお過ごし頂けます。 夜は満天の星空を眺め、朝は鳥の鳴き声で目覚める自然の中にあるお宿。周辺には温泉[湯の峰・川湯・渡瀬(送迎無料)]がございます。お食事は軽食、お飲み物等をご用意しております。朝食はパン・卵等をご用意しております。また、各種お弁当等(有料)の注文も可能です。食材は持ち込み自由。BBQ道具も有料でレンタル可能。予約時にご相談ください。キッチンはご自由にお使い下さい。電子レンジ・ケトル・トースター・冷蔵庫・炊飯器等をご自由にお使い頂けます。基本的な調味料もご自由にお使い下さい。洗濯機設置。靴乾燥機もございます。聖のリビングは梁見せ天井の趣きある設えとなっており、ゆったりとした寛ぎの時間をお過ごしください。山あいに位置しており、心身共に安らぐ空間となっております。ホストは施設敷地内に滞在しております。お荷物の事前搬送可能。お問い合わせ下さい。

Guest favourite
A traditional Japanese farmhouse is showcased, featuring a distinctive tiled roof and wooden exterior. Large windows reveal the interior space, allowing natural light to fill the area. A welcoming entrance is complemented by carefully arranged bamboo illuminating the front, emphasizing the structure's rustic charm.
Hut in Owase
5 out of 5 average rating, 22 reviews

築100年の古民家宿 SENT|海辺の囲炉裏・Traditional Japanese Stay

Escape to SENT, a 100-year-old seaside merchant’s house in the peaceful village of Kuki, Mie. Enjoy a private rental where traditional Japanese life meets modern comfort. Relax by the irori fireplace, soak in a Goemon bath, or simply listen to waves. Just steps from the sea, try fishing, unwind by the fire, or explore nearby Kumano Kodo trails and historic sites. Experience authentic Japanese living, surrounded by history and nature, creating unforgettable memories in a timeless coastal retreat

Top Guest favourite
An inviting traditional wooden house with a clay tile roof is framed by flowering plants. The exterior showcases natural wood finishes and sliding doors, enhancing a connection to the surrounding garden. Soft clouds are visible in the sky above, complementing the peaceful setting.
Home in Tanabe
4.97 out of 5 average rating, 225 reviews

1日1組限定『ゲストハウスあがえ』熊野古道歩きや川遊びに便利。田舎暮らしを体験出来ます。

『ゲストハウスあがえ』は、古民家をリフォームした1組限定のお宿です。熊野古道・近露王子まで約550m(徒歩約7分)、スーパー(Aコープ)・バス停(古道歩きの里ちかつゆ)・飲食店(とろろや)が徒歩1分以内という、とても便利な場所にあります。 オーナーが地元出身の熊野古道ガイドなので、古道歩きの質問やアドバイス、困った時の送迎などにも可能な限り対応いたします。個人ガイドも出来ますので、お気軽にご相談ください。 料金に食事代は含まれておりません。隣にスーパーやレストランがあります。 ☆Aコープ紀南・熊野古道ちかつゆ店 Supermarket"A-coop" 08:30〜18:00 ☆レストラン"とろろや"  Restaurant "Toroya" 11:00〜18:30(ラストオーダー18:00) 火曜日は定休日。 また、お食事の手配も出来ますので『その他の留意事項』もお読みください。 『あがえ』とは地元の方言で『私の家』という意味です。自分の家で過ごすようにゆっくりお寛ぎください。 住所:646-1402 和歌山県田辺市中辺路町近露1776-3

Top Guest favourite
A traditional Japanese room showcases tatami flooring with wooden sliding doors offering views to the outside. A low wooden table is centered, accompanied by decorative cushions. Sliding shoji screens frame the space, illuminated softly by a rounded lantern hanging from the ceiling.
Home in Tanabe
4.98 out of 5 average rating, 144 reviews

和歌山・古城跡の高台にある元旅館、白浜、熊野古道散策。5名様まで。トイレ、風呂広々バリアフリー

創業は1957年、祖父「田内栄一」が和歌山県田辺市の文化発展のため「愛和荘」という旅館を営んでいました。その歴史と伝統を守り続けるため、孫である「喜重子」が2021年に屋号を復活しオープン致しました。 上野山城跡に建つ当宿は、床の間がある純日本家屋です。和室2室でゆっくりお過ごしください。田辺市街を一望できる高台に宿がございますので、朝は朝日を、夕方は夕焼けを、夜は夜景をお楽しみ頂けます。風が穏やかな日は桂離宮の月見台をイメージして作った檜のウッドデッキの上で、縁側の藤の椅子にかけてティータイムもオススメです。 この度新設したお風呂、トイレはバリアフリーで広さを取ってありますので、一緒に入浴したり、介助が必要な方でも楽にお使い頂けます。 和室の1室にpopin.aladdin(プロジェクタ付照明)を設置しました。襖に投影し テレビや音楽、映画などをご覧頂けます。朝お出かけの前にyoutubeでBGMなどをお楽しみください。 宿の隣に両親、田内喜三、淑子(日本人)が住んでおりますので、何かありましたらいつでもお声掛けください。

Top Guest favourite
The spacious interior features traditional tatami mat flooring, with a raised wooden platform and low wooden table at its center. Shoji screens separate sleeping quarters, revealing comfortable beds. Soft lighting and minimalist decor create a serene ambiance, while a large, unique pendant lamp provides an artistic touch.
Farm stay in Tanabe
5 out of 5 average rating, 104 reviews

Outdoor Wood-fired Onsen · Traditional Farmhouse

Stay at Ryunohara Hatago, a lovingly restored 120-year-old farmhouse in Ryujinmura — Japan’s spiritual heartlands. Soak in a wood-fired outdoor onsen filled with the silky-smooth waters of Ryujin, a hot spring renowned for over 1,200 years. Swim in the Hidakagawa River, walk ancient pilgrimage trails, and explore the Kii Peninsula by car. A self-guided stay for independent travellers who want to slow down, cook, and reconnect with nature.

Guest favourite
A selection of freshly baked bread displayed on a round plate. The assortment includes sliced whole grain bread, round bagels, and two rustic loaves, all featuring a golden crust and differing textures.
Home in Shingu
4.86 out of 5 average rating, 285 reviews

"Genki House", a house near Kumano Hongu-Taisha

It’s a house 8km from the Hongu Taisha. (about 15 minutes' drive) If you have a car it's more convenient, but if not I'll be happy to drive you to and from a bus stop or a tourism spot in Hongu area. My family run an organic farm, bakery, NPO offering long-stay for the youth, and an alternative school for children nearby. You'll have some loaves of bread from our bakery(^^)/ (If you don't eat bread please let me know beforehand)

Top Guest favourite
A light-filled living area features a gray sectional sofa adorned with soft pillows. A plush panda toy is positioned on the sofa, adding a touch of comfort. The open layout connects to a dining area with wooden chairs, with a glimpse of the kitchen in the background.
Home in Tanabe
4.98 out of 5 average rating, 45 reviews

田辺駅徒歩7分!1棟貸切、最大10名宿泊。闘鶏神社、熊野古道、白良浜、アドベンチャーワールド

世界遺産である闘鶏神社の隣に位置する一棟貸し切りのお家です。 お家全体が無垢の木材で作られており、落ち着いて休んでいただけるように居心地の良い空間作りを心掛けております。 闘鶏神社の太鼓の音色や四季を間近に感じていただけます。 JR紀伊田辺駅から徒歩7分で近く、熊野古道のアクセスの拠点や、白浜温泉、アドベンチャーワールドなど多方面に移動しやすい場所です。 〈闘鶏のお宿の魅力〉 ・寝室が4つ、複数家族、お友達、クラブ、サークルなどで楽しめます。                                       ・JR紀伊田辺駅、紀伊田辺バス停より徒歩7分で駅から近いです。 ・闘鶏神社まで徒歩2分。世界遺産を身近に感じられます。 ・夏に海水浴が楽しめる扇ヶ浜まで徒歩15分、車で3分。 ・コンビニも徒歩で5分圏内にあります。 ・徒歩3分で商店街も近くにあり、飲食店が豊富にあります。 ・中心部にあるこちらの宿泊先はどこに行くにも便利。

Top Guest favourite
A wooden welcome sign is positioned among lush greenery and a rocky landscape. The sign features the name 'WELCOME HOUSE' with a simple house illustration, set against a backdrop of soft light and rolling hills in the distance.
Home in Mihama
4.9 out of 5 average rating, 128 reviews

星空と田園風景のウェルカムハウス

四季折々の美しい山里で、 日常を忘れる心穏やかなひとときを過ごしませんか? 当宿は、星がきらめく空と、 広がる田園風景を一望できる高台にあります。 窓を開ければ、 そこには日本の原風景である「棚田」が 四季折々の詩を紡いでいます。 春は、水を張った棚田がまるで水鏡のように青空や周囲の風景を映し出します。 夏は、風になびく新緑の稲が涼やかな音色を奏でます。 秋は、金色の稲穂に囲まれた棚田が一面に輝きます。 冬は、稲刈り後に積まれた藁束が棚田の冬の風物詩を演出します。 この圧倒的な借景をひとり占めしながら、 会話を楽しむのも、 心地よい沈黙に身を委ねるのも、 すべてはあなたの自由です。

Top Guest favourite
An open interior features wooden beams and expansive glass doors that provide a view of the surrounding landscape. A central wooden table is surrounded by benches, and a traditional Japanese-style room is visible in the background, enhancing the rustic charm of the space.
Cottage in Tanabe
4.97 out of 5 average rating, 412 reviews

Kumano Nakahechi "MINE-no-Yado" Mine own house

"MINE-no-Yado" Mine own house is a small Japanese style cottage in Mine village where includes Takijiri-oji, the entrance to the sacred mountains of Kumano. The house is at an elevation of 300m. You can enjoy a panoramic view of Kumano mountains, a wonderful starry night and even sea of clouds.

Superhost
A traditional Japanese house features a serene courtyard with a stone pathway, polished rocks, and greenery. Sliding glass doors offer a view of the inviting interior, which blends historical charm with modern comfort. The wooden deck provides a peaceful space to relax and enjoy nature.
Home in Kushimoto
4.94 out of 5 average rating, 17 reviews

熊野古道に泊まる - KOZA River House 湯川邸

熊野古道に泊まる。 KOZA River House 湯川邸は、かつて熊野古道の渡し船の舟屋でした。熊野古道の歴史の一部、そんな古民家に泊まってみませんか? ◆熊野古道(大辺路)の歴史 当宿は、美しい熊野古道(大辺路)の一部であり、その神秘的な趣の片鱗を感じることができる場所です。特に、江戸時代には大辺路の風光明媚な景色が多くの観光客を魅了し、多くの人々がこのルートを選んで巡礼の旅に出かけました。 当宿は古くから渡し舟の舟屋として数多くの人々を送り出し、また舟を待つ間の憩いの場を提供してきました。この渡し舟こそ熊野古道の一部であり、当宿はその歴史を受け継いできた建物であります。

Guest favourite
The serene bathroom features two oval onsen baths, each filled with flowing water. Natural wood flooring enhances the calming atmosphere, while large windows allow glimpses of outdoor greenery. Soft lighting casts a warm glow throughout the space, creating a peaceful retreat.
Home in Shirahama
4.82 out of 5 average rating, 154 reviews

Free-flowing hot spring & 7 minutes to Shirarahama

Nestled in the heart of Shirahama, our spacious home is perfect for families or friends seeking a relaxing getaway. Just a short distance from Shirahama Beach, enjoy the luxury of two private onsen baths and create unforgettable memories together.

Top Guest favourite
A tranquil riverside retreat is nestled among lush greenery, featuring a spacious outdoor area with a covered seating arrangement. A clear stream flows gently nearby, providing a serene backdrop with natural stone landscaping. A bridge crosses the water, leading to the peaceful surroundings.
Home in Tanabe
4.99 out of 5 average rating, 78 reviews

熊野古道1日1組限定、宿の前に綺麗な小川が流れる一軒家

周辺に住宅はなく静かです。プライベート感重視の方におすすめ!本宮大社まで車で約10分、熊野古道請川や川湯温泉まで車で約5分と好立地なので、熊野旅行の拠点に丁度良い場所です。 宿の前では川遊び、バーベキュー、焚き火、昆虫採集、野鳥観察、星空観察、山歩きなどが楽しめます。 キッチンやバーベキューコンロも用意しておりますので、食材だけ用意してください。 こちらの落ち着いた宿泊先で、ご家族、友人と一緒におくつろぎください。

Popular amenities for Kii Peninsula holiday rentals

  1. Airbnb
  2. Japan
  3. Wakayama Prefecture
  4. Tanabe
  5. Kii Peninsula